TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

débit d'entrée [4 fiches]

Fiche 1 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

part of the inlet flow to each ac hydraulic pump is diverted around the pump motor case to cool the motor.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The sequence of representations of jobs or parts of jobs to be performed, as submitted to an operating system.

OBS

job stream; input stream; run stream: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Séquence des représentations des travaux ou des parties de travail à effectuer, soumise à un système d'exploitation.

OBS

flux de travaux; flot de travaux; file de travaux : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Secuencia de enunciados de control de trabajos que entran en el sistema y que también pueden incluir datos de entrada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Flow rate crossing the transverse plane of the inlet port.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Débit au droit de la section d'entrée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

Water stream that feeds the water purification system.

CONT

The process uses ion-exchange membranes, ion-exchange resins, and direct current to continuously separate ions from a feed stream into a product stream and a waste stream.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

Débit d'eau qui pénètre le système de purification et se partage en débit concentrat, débit diluat et débit électrode.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :